Schwabsburg [Germany], July 7, 1897
Dear brother, sister-in-law, and family.
We received your picture and note and were very pleased that you finally thought of us.
I would have written you earlier, but didn’t have a proper address. We have often spoken of you, and Erhard keeps saying, ‘Doesn’t he remember the prank that he played in our house? If he could write to Peter Glaus [Klaus], he could write to us some time too.’
I didn’t know but what our father had written to you that I am marred to Erhard Müller. Dear brother, please excuse me for not writing right away. On July 1 we were blessed once again with a little son. Now we have 2 boys and 3 girls, and 3 have died. Our oldest girl is 12 years old. We have had a heavy burden of illness with our children.
We had your name recorded with our little one. I hope it will be fun for you to have another godchild in Germany. My brother-in-law Heinrich stood in for you at the baptism. We don’t want to burden anyone else, because if you have too many, you probably know very well how it was with us earlier. I heard that our sister Maria was miffed at me because she didn’t get a picture. What an ass she is. We haven’t spoken a word to each other for 13 years. She didn’t want me to marry Erhard. I couldn’t have gotten a better one. But we agree. That’s the main thing. Brother Fritz has probably already told you, one by one, where our other siblings are. We live in Erhards fathers house, and we have made a lot of changes. And when you have a lot done, that costs a lot of money right away. But it was necessary. You remember how it was before.
Dear brother you probably know very well that as long as the children are still small you don’t have anyone to help you. It must have been that way for you too. But now you are a wealthy man, so I hear.
I have shown your picture to various friends, and they don’t even believe its you. But Erhard said right away that if you didn’t have the beard you would look the same as ever. Our aunt Mrs. Matter complains that you’ve never even sent her a greeting. She and Christina are still alone, i.e. not yet married. When I showed them your picture, they laughed again and said I should remind you about the time when there was such a severe thunderstorm that you and her Johannes prayed, but you were holding the prayer book upside down.
Dear brother, I wish I could talk with you in person, but that cannot be. Were too far apart.
If our father had allowed it, perhaps I might have been with you right now. When Mothers Lischen was in Germany, she absolutely wanted to take me with her. She even wanted to pay for my passage. But he wouldn’t give in. I was 18 years old then. That would have been the best age, and I would have gone at once. If our little one stays healthy, we are thinking of having our picture taken this fall, and then well send you our picture too.
My sister-in-law, Eva Müller, sends you her best regards and also would like you picture. I wont need to write you our address. There is only one Erhard Müller in Schwabsburg. Erhard wants to write to you next time. He is currently working in Nackenheim, where they are building a dam. He comes home so tired at night that he doesn’t get around to writing.
Dear brother Georg, Ill close now, until next time. But don’t keep me waiting as long as I did you.